No dirás la palabra que empieza por F.

Leíamos el otro día en LA Times que la MPAA vuelve a las andadas: tras censurar El discurso del Rey, la junta fijó su ojo inquisidor en la nueva película de Thomas McCarthy, Win Win, con poco más de un mes en la cartelera norteamericana, y que fue clasificada R debido a su lenguaje, según la página del organismo. Esta cinta, dirigida por el guionista de Up, ha obtenido el aplauso unánime de la crítica, que alaba especialmente los valores que transmite esta historia de un abogado pasado de vueltas –Paul Giamatti- que se redescubre enseñando lucha libre en un instituto, y que se encuentra útil por primera vez justo cuando creía que su existencia tocaba fondo.

Por lo visto, la palabra que empieza por f –fuck- se repite varias veces en Win Win, que por ello peca de realista  para la MPAA cuando, como ya aprendimos en este blog, la lengua de Mordor solo se puede usar una vez si quieres obtener un PG-13, calificación que te abre las puertas de muchos más cines por admitir al público menor de edad sin necesidad de tutores. En cambio, este pequeño filme, con un presupuesto inferior a 10 millones de dólares, pagará su insistencia en reproducir el lenguaje coloquial con un clasificación R, lo que dificultará una distribución ya de por sí complicada si tenemos en cuenta el gasto en promoción que se pueden permitir con unos fondos tan miserables.

Todo esto después de ver cómo El discurso del Rey era reestrenado en EEUU el pasado 1 de Abril, en una versión “editada para su recalificación”, según la productora, es decir, sin las palabrotas que el Rey lanzaba al aire en la película para superar su problema, siguiendo el  consejo de su logopeda. “No ignoramos la norma solo porque sea una buena película” dice  Joan Graves, presidenta de la junta de calificación, cuyas palabras son aplicables a las dos producciones que hoy comentamos.

Es significativo que el ICAA, el organismo que califica las películas en España, haya otorgado un “para todos los públicos” a la primera versión –con sus cuatro tacos y todo- del premiado filme de Tom Hooper. Por suerte, en España se presta más atención a la violencia gratuita que al lenguaje cuando se trata de valorar la idoneidad de una cinta para el público infantil.

Merece la pena que leáis el artículo completo (en inglés) en el blog The Big Picture, de LA Times, para conocer de primera mano las peregrinas explicaciones de Joan Graves y el pesar de sus últimas víctimas, McCarthy y Hooper. 

2 comentarios:

  1. No puede ser! Censuraron El Discurso del rey? Por las palabrotas? Fuck them!

    ResponderEliminar
  2. Que vergüenza. En España tenemos un largo historial de censuras inexplicables también. Eso sí, en otras épocas...

    ResponderEliminar

Licencia de Creative Commons
Rosebudsonlospadres by Daniel Jaume is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported License.
Based on a work at rosebudsonlospadres.blogspot.com.